Entradas

Piecitos-Gabriela Mistral.

Imagen
  PIECECITOS A doña Isaura Dinator. Piececitos de niño, azulosos de frío, ¡cómo os ven y no os cubren, Dios mío! ¡Piececitos heridos por los guijarros todos, ultrajados de nieves y lodos! El hombre ciego ignora que por donde pasáis, una flor de luz viva dejáis; que allí donde ponéis la plantita sangrante, el nardo nace más fragante. Sed, puesto que marcháis por los caminos rectos, heroicos como sois perfectos. Piececitos de niño, dos joyitas sufrientes, ¡cómo pasan sin veros las gentes! interpretacion: “Piecitos” de Gabriela Mistral es un poema que expresa compasión y ternura hacia los niños pobres, representados a través de sus pies descalzos y maltratados. La voz poética reconoce el sufrimiento y la injusticia que esos niños enfrentan, y a la vez los dignifica, mostrando que su dolor es inocente y no merecido. A través de una imagen sencilla pero poderosa, Mistral denuncia la desigualdad social y llama a la empatía, invitando a ver en esos pequeños pies no solo carencias material...

Gabriela Mistral

Imagen
  Su verdadero nombre es Lucila de María del Perpetuo Socorro Godoy Alcayaga, más conocida por su seudónimo Gabriela Mistral, utilizado por primera vez en el poema «Del pasado» publicado en diario «El Coquimbo» en 1908. Trabaja de maestra y colabora en publicaciones literarias, apareciendo sus primeros escritos en 1904 en: «El Coquimbo», «Penumbras de La Serena» y «La Voz de Elqui de Vicuña». Durante esta etapa empieza a escribir «Desolación» y colabora con la revista «Elegancias», que dirige Rubén Darío desde París. En 1914 obtiene el Premio Nacional de Poesía de Chile con «Sonetos de la muerte». Durante la década de los 30, da clases en Estados Unidos en las escuelas Bernard College,  Vassar College y en el Middlebury College. También viaja por Centroamérica y Las Antillas y colabora con las universidades de Puerto Rico, La Habana y Panamá. En 1933 es nombrada cónsul de Chile en Madrid, y en 1934 se la nombra hija adoptiva en Puerto Rico. Durante este periodo como embaj...

Gioconda Belli

Imagen
  Gioconda Belli Pereira (Managua, 9 de diciembre de 1948) poeta, novelista, activista y una de las figuras literarias más prominentes de América Latina.  Se graduó en Publicidad en Filadelfia, Estados Unidos. Desde muy joven participó en el movimiento revolucionario de su país. Ocupó posiciones importantes en el gobierno y el partido Sandinista, del que se separó y se convirtió en una crítica de algunas de sus políticas. Este período de su vida y su experiencia política influyeron significativamente en su escritura. Por sus posiciones críticas al gobierno, fue despatriada, retirada su nacionalidad y confiscados sus bienes en 2023. Fungió como directiva de la Unión de Escritores y fue una de las fundadoras del suplemento literario Ventana del diario Barricada. En 2018 recibió el Premio Hermann Kesten del PEN Alemán, reconociendo su trabajo por la libertad de prensa y en defensa de los derechos humanos y los de la mujer. Sus obra literaria abarca poesía, novelas y ensayos, y se...

Abandonados

Imagen
  Poesia Gioconda Belli: Abandonados junio 18, 2014 «Es larga la tarde como el camino curvo hasta tu casa por donde regreso arrastrando los pies hasta mi cama sola a dormir con tu olor engarzado en mi piel, a dormir con tu sombra…» GB «Abandonados» Tocamos la noche con las manos escurriéndonos la oscuridad entre los dedos, sobándola como la piel de una oveja negra. Nos hemos abandonado al desamor, al desgano de vivir colectando horas en el vacío, en los días que se dejan pasar y se vuelven a repetir, intrascendentes, sin huellas, ni sol, ni explosiones radiantes de claridad. Nos hemos abandonado dolorosamente a la soledad, sintiendo la necesidad del amor por debajo de las uñas, el hueco de un sacabocados en el pecho, el recuerdo y el ruido como dentro de un caracol que ha vivido ya demasiado en una pecera de ciudad y apenas si lleva el eco del mar en su laberinto de concha. ¿Cómo volver a recapturar el tiempo? ¿Interponerle el cuerpo fuerte del deseo y la angustia, hacerlo retroced...

Como gata panza arriba

Imagen
  COMO GATA BOCA ARRIBA   Te quiero como gata boca arriba, panza arriba te quiero, maullando a través de tu mirada, de este amor-jaula violento, lleno de zarpazos como una noche de luna y dos gatos enamorados discutiendo su amor en los tejados, amándose a gritos y llantos, a maldiciones, lágrimas y sonrisas (de ésas que hacen temblar el cuerpo de alegría) Te quiero como gata panza arriba Te quiero como gata boca arriba, panza arriba te quiero, maullando a través de tu mirada, de este amor-jaula violento, lleno de zarpazos como una noche de luna y dos gatos enamorados discutiendo su amor en los tejados, amándose a gritos y llantos, a maldiciones, lágrimas y sonrisas (de ésas que hacen temblar el cuerpo de alegría) Te quiero como gata panza arriba y me defiendo de huir, de dejar esta pelea de callejones y noches sin hablarnos, este amor que me marea, que me llena de polen, de fertilidad y me anda en el día por la espalda haciéndome cosquillas. No me voy, no quiero irme, dejarte,...

Aldous Huxley

Imagen
  Aldous Huxley  (nacido el 26 de julio de 1894 en Godalming, Surrey, Inglaterra; fallecido el 22 de noviembre de 1963 en Los Ángeles, California  , EE. UU.) fue un novelista y crítico inglés dotado de una inteligencia  aguda  y de amplio espectro, cuyas obras destacan por su ingenio y sátira  pesimista . Es más conocido por su  novela Un mundo feliz  (1932), que sirvió de modelo para gran parte  de la ciencia ficción  distópica posterior. Aldous Huxley era nieto del destacado biólogo  Thomas Henry Huxley  y el tercer hijo del biógrafo y hombre de letras Leonard Huxley; entre sus hermanos se encontraban el fisiólogo  Andrew Fielding Huxley  y el biólogo  Julian Huxley  . Estudió en Eton, época en la que quedó parcialmente ciego a causa de  una queratitis  . Conservó la vista suficiente para leer con dificultad y se graduó en el Balliol College de Oxford en 1916. Publicó su primer libro en 1916 y co...

Esperanza

Imagen
Esperanza Las nubes se bifurcan. Lo oscuro se abre, surco pálido en el cielo. Eso que viene desde el fondo es el sol. El interior de las nubes, antes absoluto, brilla como un muchacho cristalizado. Carreteras cubiertas de ramas, hojas mojadas, huellas. He permanecido quieto durante el temporal y ahora la realidad se abre. El viento arrastra grupos de nubes en distintas direcciones. Doy gracias al cielo por haber hecho el amor con las mujeres que he querido. Desde lo oscuro, surco pálido, vienen los días como muchachos caminante. Interpretación: Este poema no puede interpretarse solo de una manera, pero una de estas es verlo como una ilusión.  La esperanza también puede ser vista como una ilusión que se desvanece en la vida real. Es el anhelo de un futuro mejor que nunca llega, pero que permite a los personajes seguir viviendo y escribiendo. En este caso, el viaje del personaje es una búsqueda de tranquilidad que ya sabe que no encontrará.   s.